Certe
vi scias, ke la oficiala himno de Eŭropa Unio
estas la Simfonio 9a de Ludwig van BEETHOVEN, ankaŭ alnomita 'Himno
al Ĝojo'. Sub tiu muziko ekzistas multaj lingvaj versioj de
la paroloj. Jen ĉi-sube la teksto en Esperanto
de Himno al Ĝojo, kiun gejunuloj kantis okaze de la E-Euroscola 2001.
Tiu ĉi teksto ja celas ne striktan tradukon de la germana, origina
teksto, sed kunkantadon por paco, frateco kaj Esperanto.
Ĝin ni rekantados por E-Euroscola 2003 !
|
Ĝojo
bela, dia lumo, Vi, filino de l' ĉiel'
Al Vi venas nun adeptoj por saluti kun fidel'
Vi mirakle ligas kune dividitojn de la sort'
Fratoj estos ĉiuj homoj, kiujn tuŝas Via fort'
Vi mirakle ligas kune dividitojn de la sort'
Fratoj estos ĉiuj homoj, kiujn tuŝas Via fort'
Nia
lingvo Esperanto donas helpon al la mond'
Ho, kreskadu la anaro de pacema granda rond'
Kaj nuliĝu per kompreno la malpaca aĉa front'
Nia lingvo Esperanto povas servi kiel pont'
Kaj nuliĝu per kompreno la malpaca aĉa front'
Nia lingvo Esperanto povas servi kiel pont'
|
|